وضعت بلدية اسطنبول أمام جامع الفاتح لوحة طالبت المصلين العرب بتحميل تطبيق “ibb simultane” على هواتفهم، ليقدم الترجمة الفورية لخطبة الجمعة من التركية إلى العربية.
وانتشرت صورة عبر مواقع التواصل الاجتماعي للوحة، التي قيل إنها وضعت أمام أحد جوامع مدينة اسطنبول التركية.
وكُتب على اللوحة أنه بإمكان المصلين توصيل هواتفهم على شبكة الإنترنت التي يوفرها الجامع، كما قالت إنه بإمكانهم طلب سماعات أذن من العاملين في الجامع للاستماع لترجمة الخطبة.
ويعيش في تركيا ما يزيد عن ثلاثة ملايين لاجئ سوري، نحو نصف مليون منهم في مدينة اسطنبول، ويواجهون صعوبات عدة في تعلم اللغة التركية، كما أنهم غالبًا يتغيبون عن حضور خطبة الجمعة ويكتفون بالصلاة، لعدم فهمهم فحواها.
ولم يتسن لعنب بلدي التأكد فيما إذا كانت هذه الخدمة متوفرة في كافة جوامع المدينة، أم فقط في جامع الفاتح الذي يستقطب عددًا كبيرًا من السوريين في المنطقة.
ونشأت بعض الصفحات عبر مواقع التواصل الاجتماعي التي توفر خدمة ترجمة خطبة الجمعة، مثل صفحة “خطبة الجمعة باللغة العربية في تركيا”، ويتداولها العرب عند الصلاة، إلا أن الترجمة غالبًا تنشر في اليوم التالي للخطبة (السبت) عبر تلك الصفحات.