“يوتيوب” يتيح لمستخدميه ميزة ترجمة عناوين الفيديو وتوصيفه
أعلن موقع “يوتيوب” المختص بمقاطع الفيديو عن ميزة جديدة تتيح لمستخدميه إمكانية ترجمة عناوين الفيديوهات المنشورة وتوصيفها.
وبحسب ما ذكر موقع “تيوب فلتر” التقني، الخميس 30 آذار، فإن هدف الميزة هو تسهيل بحث مليار متابع، يتحدثون 76 لغة مختلفة، عن الفيديوهات في الموقع.
وأضاف الموقع خيارًا جديدًا على قائمة الإعدادات، يمكّن المستخدمين الذين يملكون قنوات خاصة على الموقع، من إجراء عملية الترجمة.
من جهته، أشار متحدث باسم الشركة للموقع أن هذا الأمر “يعتبر رائعًا لبناء جماهيرية عالمية، إلا أن المحتوى قد يضيع في بعض الأحيان بسبب الترجمة، لهذا السبب عملنا على توفير أدوات الترجمة والتي تُمكن صانع المحتوى من التواصل بسهولة مع الجماهير الذين لا يتحدثون لغته الأم”.
وكانت شركة “غوغل”، المالكة للموقع، أتاحت لمستخدميها إمكانية ترجمة المحتوى، عام 2015، والتي تعرف أيضًا باسم “الترجمات المصاحبة”، وفتحت حاليًا هذه الميزة لوظائف إضافية مثل العناوين التوضيحية والتوصيف.
وأشارت الشركة إلى أن البيانات التي حصلت عليها من الاختبارات المبكرة أوضحت حصول الشركاء على زيادة في نسبة المشاهدة بسبب الترجمات، وبالتالي فإن سماحها بترجمة العناوين والأوصاف بمختلف اللغات سيسمح بزيادة الجمهور المحتمل بشكل أساسي.
وبحسب يوتيوب، فإن أكثر من 900 ألف من المستخدمين، يشاركون في ترجمة مقاطع الفيديو الموجودة ضمن المنصة، ويقضي الأشخاص ما معدله عشر ساعات في الأسبوع في ترجمة المحتوى.
–
اذا كنت تعتقد/تعتقدين أن المقال يحوي معلومات خاطئة أو لديك تفاصيل إضافية أرسل/أرسلي تصحيحًا
إذا كنت تعتقد/تعتقدين أن المقال ينتهك أيًا من المبادئ الأخلاقية أو المعايير المهنية قدم/قدمي شكوى
-
تابعنا على :